<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/">
<channel rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/">
<title>love TRINIDAD &amp; TOBAGO - amaxoop2</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/</link>
<description>　 - amaxoop2</description>
<image rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/images/amaxoop2.png" />
<dc:language>ja</dc:language>
<dc:date>2008-11-20T16:21:52+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://xoops.taquino.net/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=41" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=40" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=39" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=38" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=37" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=36" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=34" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=33" />
<rdf:li rdf:resource="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=32" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<image rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/images/amaxoop2.png">
<title>love TRINIDAD &amp; TOBAGO - Amaxoop2</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com</link>
<url>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/images/amaxoop2.png</url>
</image>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=41">
<title>Play Mas! a Carnival ABC: A Carnival ABC</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=41</link>
<description>トリニダード出身のライターとイラストレーターによる各地のカーニバルを描いたもの（らしい）。イラストの可愛さでつい目が止まり、ただいまカートの中で待機中。</description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-12T01:57:46+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:088776486X</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=40">
<title>資本主義と奴隷制―経済史から見た黒人奴隷制の発生と崩壊 (世界歴史叢書)</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=40</link>
<description></description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-12T01:52:51+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:4750318450</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=39">
<title>自由の国で [V・S・ナイポール・コレクション3] (V.S.ナイポール・コレクション 3)</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=39</link>
<description>＜ただいま読書中＞
V.S.ナイポールこと、ヴィディアダハル・スラヤプラサド・ナイポールはインド系トリニダード人の小説家（現在はイギリス在住）。トリニ、いやカリブでは代表的な小説家と言われる彼は、この作品で1971年ブッカー賞、2001年にはノーベル文学賞を受賞した</description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-12T01:51:01+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:4794216637</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=38">
<title>ニュートラル(10) NEUTRAL 美しき十字路、中米カリブ</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=38</link>
<description>現在は講談社より「TRANSIT」という名前に変わってリニューアルした「NEWTRAL」の中南米特集。この中でトリニの部分は５ページで、パンやカーニバルに触れて、写真もオールドマスからビキニマスに渡って納められているので、うまくトリニのカーニバルがギュギュッと集約され</description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-04T05:07:17+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:4861912563</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=37">
<title>Moko Jumbies: The Dancing Spirits Of Trinidad</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=37</link>
<description>トラディッショナルカーニバルのキャラクターのひとつ、MOKO JUMBIE（モコ・ジャンビ）。長い竹馬を足につけて“踊る”からこそ、いわゆる大道芸でみるのとは訳が違ってめちゃくちゃカッコいい。...</description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-04T05:05:01+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:0972766138</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=36">
<title>祝祭と暴力―スティールパンとカーニヴァルの文化政治</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=36</link>
<description></description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-04T05:03:49+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:481760235X</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=35">
<title>カリブ海おひるねスケッチ</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=35</link>
<description></description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-04T05:01:08+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:4487792789</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=34">
<title>パンの鳴る海、緋の舞う空 (集英社文庫)</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=34</link>
<description></description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-04T04:59:48+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:4087477487</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=33">
<title>カーニバルの誘惑―ラテンアメリカ祝祭紀行</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=33</link>
<description>ブラジルのリオを出発地点としてトリニ、メキシコ、キューバなど中南米のカーニバルを巡る旅行記。カーニバルに魅了された人なら誰もが感じるであろう「カーニバルはどこから来たのか」「カーニバルの...</description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-07-04T04:58:54+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:4620606022</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
<item rdf:about="http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=32">
<title>Masman-minshall: Trinidad Carnival Artist (Emanating)</title>
<link>http://trinidad-and-tobago-japan.com/modules/amaxoop2/article.php?lid=32</link>
<description>トリニの国宝・MASデザイナーであるピーター・ミンシャルの写真集。リリース前に予約をしたのが去年のカーニバル前。そして、今年に入ってやっと「入荷できませんでした」と連絡が入りました。アメリカのAmazonか、Barns &amp; Nobleで買うしかないか。</description>
<dc:creator>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:creator>
<dc:publisher>http://trinidad-and-tobago-japan.com</dc:publisher>
<dc:date>2008-03-17T02:32:43+09:00</dc:date>
<dc:identifier>ASIN:3775717854</dc:identifier>
<dc:contributor>http://xoops.taquino.net/</dc:contributor>
<dc:source>Amazon.co.jp</dc:source>
</item>
</rdf:RDF>
